PEQUEÑOS TRANSATLÁNTICOS

Desde hace ya varias décadas la microficción se ha afianzado en el gusto de los lectores, como lo demuestran la ingente cantidad de libros de microrrelatos, volúmenes colectivos (recopilados con criterios a menudo temáticos), antologías, concursos, sitios web, etc. En consecuencia, también la bibliografía teórica y crítica se ha multiplicado exponencialmente en los últimos años con trabajos que han aportado argumentos y nuevos datos a cuestiones tales como cuál sea la etiqueta más adecuada (minificción, microcuento, microrrelato…), el estatuto genérico de esta forma, su parentesco –y diferencias— con otros géneros, sus precedentes históricos, su gramática compositiva, el papel de la elipsis y de la intertextualidad en la microficción, etc.

Pese a esta abundancia de producción creativa, crítica y teórica, la microficción no da signos de agotamiento, a juzgar por su vitalidad y vigencia en las preferencias lectoras. En los últimos tiempos, además, las formas narrativas breves han encontrado en los nuevos canales de comunicación hipermedia un medio idóneo que amplía las posibilidades expresivas de la microficción, uniendo al código verbal el visual (mediante imágenes estáticas o vídeos) o el sonoro, y potenciando su capacidad fractal mediante el hipervínculo.

En este panorama de nuevas vías de abordaje del género, echamos en falta una perspectiva comparatista entre diferentes tradiciones literarias, mediante la que iniciar el estudio conjunto de las tendencias, motivos recurrentes, peculiaridades estilísticas, etc., de la narrativa hiperbreve. Proponer esta vía de trabajo con el Atlántico como eje nos parece especialmente adecuado, ya que en América el desarrollo de la microficción ha encontrado un terreno fértil que ha iniciado un intenso diálogo creativo de una a otra orilla entre los creadores que comparten lengua. Falta abrir el estudio a una perspectiva comparatista que rastree concomitancias, diferencias y matices en la narrativa hiperbreve en otras lenguas.

Líneas temáticas
– El estudio de la microficción en literatura hispánica, hoy: nuevas perspectivas y posibilidades. Microficción, intermedialidad e hipermedia.
– Microficción, intertextualidad y referencias a otros discursos (artes plásticas, cine, música…)
– Orígenes, antecedentes y relaciones con otros géneros de discurso.
– Posibilidades del microrrelato en la didáctica de la lengua, la literatura y la adquisición de lenguas extranjeras.
– El relato hiperbreve en otras tradiciones literarias: lusófona, anglosajona y francófona.

Envío de contribuciones
Los interesados en participar como ponentes en el congreso tendrán que enviar su propuesta antes del 28 de febrero. Se remitirá un único documento en el que figuren los datos personales (nombre y apellidos; correo electrónico; afiliación institucional y breve CV) junto con el Abstract de la comunicación (con título, cinco palabras clave y de una extensión máxima de 200 palabras), en cualquiera de las lenguas del congreso (español, inglés, portugués o francés) a la siguiente dirección: maria.deyros@ipb.pt

Comité científico
Mª Pilar Celma Valero (Universidad de Valladolid)
Alexia Dotras Bravo (Instituto Politécnico de Bragança)
Ana Calvo Revilla (Universidad San Pablo CEU)
Manuel Francisco Romero Oliva (Universidad de Cádiz)
Fernando Trujillo Sáez (Universidad de Granada)
Cláudia Martins (Instituto Politécnico de Bragança)
Elisabette Silva (Instituto Politécnico de Bragança)
Isabel Chumbo (Instituto Politécnico de Bragança)
Mark Daubney (Instituto Politécnico de Leiria)
María del Arau Ribeiro (Instituto Politécnico Guarda)
Ana Isabel Moniz (Universidade da Madeira)
Ana Maria Alves (Instituto Politécnico de Bragança)
Dominique Faria (Universidade dos Açores)
Maria de Jesus Cabral (Universidade de Lisboa)

Coordinador del evento:
María Martínez Deyros (Instituto Politécnico de Bragança)
Comité organizador: Departamento de Línguas Estrangeiras

Plazo de envío de propuestas: hasta el 28 de febrero de 2018
Notificación de contribuciones aceptadas: 10 de marzo de 2018

 

Los comentarios están cerrados.